97在线播放,1024精品久久久久久久,45分钟做受片免费观看,久久久午夜,最近中文字幕2019mv,国产小视频在线播放

濟(jì)南標(biāo)識牌制作中英文錯誤多

 走在濟(jì)南街頭,細(xì)心的市民會發(fā)現(xiàn)濟(jì)南標(biāo)識 濟(jì)南標(biāo)識牌制作過程中英文翻譯錯誤百出,比如舜耕路的英文標(biāo)識是“SHUNGENG LU”而經(jīng)十一路則為“Jing Shi Yi RD”,同樣都是“路”,一個被翻譯成“LU”,一個被翻譯成“RD”(road的縮寫)。原本應(yīng)該帶來便利的指示牌,卻常常令外國人看不懂。為了進(jìn)一步提升泉城濟(jì)南的城市形象和國際化水平,日前,濟(jì)南市僑聯(lián)與山東師范大學(xué)外國語學(xué)院聯(lián)合開展了“僑界啄木鳥在行動”,對濟(jì)南市區(qū)的主要景點、街道、車站、大型酒店、醫(yī)院等的雙語標(biāo)識,尤其是英文譯法進(jìn)行了實地調(diào)研,兩天就發(fā)現(xiàn)了200多處翻譯錯誤,其中近一半是拼寫錯誤。給游客,特別的國外的游客造成了很大的困擾,今后濟(jì)南標(biāo)識標(biāo)牌制作中一定要做好翻譯工作,避免類似笑話的產(chǎn)生。

 

返回上一頁